DEC – Projet d’amélioration des Infrastructures CNRC site de Montréal-Décelles
Le Conseil national de recherches du Canada, 5145 avenue Decelles, campus Université de Montréal, Montréal, QC, a une demande pour un projet qui comprend : Les travaux comprennent la conception, les calculs et la mise en plan par l’Entrepreneur des exigences énoncées dans le présent devis, ainsi que la réalisation des travaux de démolition, de construction et de rénovation qui sont requis pour obtenir un résultat final correspondant à ce qui est décrit dans le présent contrat, et dans le but d’atteindre le niveau de performance nécessaire à la bonne marche du bâtiment et des travaux de recherche qui s’y déroulent.
Dans les grandes lignes, le présent contrat comprend, sans s’y limiter :
L’ajout d’un plancher intermédiaire dans une partie du laboratoire d’intégration, qui servira de salle blanche pour des travaux relatifs à la fabrication de composantes en matériaux composites,
La modification de l’aire de travail du secteur robotique dans le laboratoire d’intégration, et la création d’un laboratoire de robotique à atmosphère contrôlée,
La transformation des bureaux d’une partie du niveau 2 afin de les transformer en ateliers et en espaces de service aux travaux de recherche,
La modification des laboratoires 110 et 111 au niveau 1,
L’ajout d’un monte-charge entre le niveau 1 et le niveau 2 du laboratoire d’intégration,
L’ajout d’un dépôt d’huile conforme pour l’entreposage d’huiles de coupes et d’huile hydraulique et l’agrandissement de la salle des déchets,
La relocalisation de l’atelier d’usinage 124, d’un laboratoire de robotique 126, et de l’entrepôt général 125,
Le réaménagement des toilettes Femmes, Hommes, et handicapés,
L’ajout d’une chambre frigorifique,
L’ajout d’une boucle d’eau refroidie permettant de mieux desservir les activités de recherche,
La modification de divers systèmes de ventilation, évacuation, climatisation, de hottes chimiques, et autres systèmes de mécanique de bâtiment et d’électricité.
Le projet comprend également et sans s’y limiter la gestion de la santé-sécurité à l’intérieur du périmètre des travaux, la calibration, la mise en marche des systèmes, l’élaboration et la fourniture de dessins tels que construits, la coordination du chantier, les ouvrages temporaires ainsi que toutes les autres activités nécessaires à la réalisation des travaux.
Critères de sélection obligatoire
Le soumissionnaire doit démontrer qu’il est établi comme entrepreneur général depuis au moins 15 ans et qu’il oeuvre principalement dans le domaine de la construction commerciale et institutionnelle d’envergure équivalente au présent contrat.
Le personnel-clé du soumissionnaire doit pouvoir se rendre au chantier à partir de sa succursale la plus proche en moins de deux (2) heures. Le soumissionnaire doit démontrer que la succursale identifiée comme étant la plus proche du chantier est utilisée comme place d’affaire par son entreprise depuis au moins un (1) an, et qu’un minimum de cinq (5) employés y travaillent à tous les jours. Indiquer l’adresse de la succursale la plus près qui répond à ces critères.
Le soumissionnaire doit présenter un échéancier préliminaire viable des travaux qui tient compte des contraintes de temps énoncées dans les conditions générales et dans le PFT, incluant la date de fin des travaux obligatoire.
La visite des soumissionnaires est obligatoire. Le soumissionnaires doit être présent à une des deux visites qui auront lieu au 5145 Avenue Decelles, Montréal, H3T 2B2 aux dates et heures suivantes :
lundi le 10 juillet 2017 à 13h30
Jeudi le 6 juillet 2017 à 10h30
GENERAL :
Adresser à le représentant ministériel (ou à son représentant) ou à l’Agent des contrats toute question portant sur tout aspect du projet. Ils sont les seuls autorisés à fournir des réponses.
On ne tiendra nullement compte des informations obtenues d'une personne autre que le représentant ministériel (ou son représentant) ou l’Agent des contrats et ce, autant à l'octroi du contrat qu'au cours des travaux.
Les entreprises souhaitant présenter des soumissions pour ce projet devraient obtenir les documents relatifs aux appels d’offres en s’adressant au fournisseur de service Achatsetventes.gc.ca AGAO. Si des addenda sont ajoutés, ils seront distribués par Achasetventes.gc.ca AGAO. Les entreprises qui choisissent de préparer leurs soumissions en se fondant sur des documents d’appel d’offres provenant d’autres sources le font à leurs propres risques et seront tenues d’informer le responsable de l’appel d’offres de leur intention de soumissionner. Les trousses d'appel d'offres ne pourront être diffusées le jour même de la clôture des soumissions .
2. VISITE DU SITE OBLIGATOIRE
Les soumissionnaires ont l'obligation de participer à une des visites du site à la date et à l'heure prévues. Les soumissionnaires qui ont l'intention de présenter une soumission doivent envoyer au moins un représentant à cette visite.
Les visites de chantier se tiendront le 10 juillet à 13 :30 et le 6 juillet, 2017 à
10:30 . Rencontrer George Payne à l’édifice DEC, 5145 avenue Decelles, campus Université de Montréal, Montréal, QC. Les soumissionnaires qui, pour une raison quelconque, ne peuvent pas participer à la visite à la date et à l'heure prévues ne pourront obtenir un deuxième rendez‑vous; leur soumission sera donc considérée comme non conforme.
AUCUNE EXCEPTION NE SERA FAITE .
Pour prouver qu'ils ont participé à la visite du site, les soumissionnaires ou leurs représentants DOIVENT signer, lors de la visite, le formulaire de participation élaboré par l'autorité contractante. Les soumissionnaires ou leurs représentants ont la responsabilité de vérifier s'ils ont bien signé ce formulaire avant de quitter le site. Les soumissions présentées par des soumissionnaires qui n'ont pas participé à la visite du site ou qui ont oublié de signer le formulaire de participation seront considérées comme non conformes.
DATE DE FERM
ÊTURE
:
La date de fermeture est le 9 aoùt, 2017 14 :00
4. CRITÈRES DE SÉCURITÉ OBLIGATOIRES POUR LES ENTREPRENEURS
4.1 EXIGENCES OBLIGATOIRES RELATIVES A LA SECURITE
Avant la performance des obligations conformément à ce contrat, tous les entrepreneurs qui seront impliqués avec le projet doivent avoir leurs niveaux de sécurité vérifiés afin d’obtenir une COTE DE FIABILITÉ comme défini dans la Politique de Sécurité Gouvernementale du Canada.
5.0 CSST (Commission de la santé et de la securite du travail)
.1
Tous les
soumissionnaires doivent fournir
une attestation
de la CSST
valide
a
vec leur offre ou avant l’attribution du contrat.
l’ombudsman de l’approvisionnement
Services de règlement des différends
Les parties reconnaissent que l’ombudsman de l’approvisionnement nommé en vertu du paragraphe 22.1(1) de la
Loi sur le ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux
veillera à proposer aux parties concernées un processus de règlement de leur différend, sur demande ou consentement des parties à participer à un tel processus de règlement extrajudiciaire en vue de résoudre un différend entre elles au sujet de l’interprétation ou de l’application d’une modalité du présent contrat, et obtiendra leur consentement à en assumer les coûts. Le Bureau de l’ombudsman de l’approvisionnement peut être joint par téléphone, au 1-866-734-5169 ou par courriel, à l’adresse
boa.opo@boa-opo.gc.ca
.
Administration du contrat
Les parties reconnaissent que l’ombudsman de l’approvisionnement nommé en vertu du paragraphe 22.1(1) de la
Loi sur le ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux
examinera une plainte déposée par [ le fournisseur ou l’entrepreneur ou le nom de l’entité à qui ce contrat a été attribué ] concernant l’administration du contrat si les exigences du paragraphe 22.2(1) de la
Loi sur le ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux
et les articles 15 et 16 du
Règlement concernant l’ombudsman de l’approvisionnement
ont été respectées, et si l’interprétation et l’application des modalités ainsi que de la portée du contrat ne sont pas contestées. Le Bureau de l’ombudsman de l’approvisionnement peut être joint par téléphone, au 1-866-734-5169 ou par courriel, à l’adresse
boa.opo@boa-opo.gc.ca
.
.3 Le Bureau de l’ombudsman de l’approvisionnement (BOA) a été mis sur pied par le gouvernement du Canada de manière à offrir aux fournisseurs un moyen indépendant de déposer des plaintes liées à l’attribution de contrats de moins de 25 000 $ pour des biens et de moins de 100 000 $ pour des services. Vous pouvez soulever des questions ou des préoccupations concernant une demande de soumissions ou l’attribution du contrat subséquent auprès du BOA par téléphone, au 1-866-734-5169 ou par courriel, à l’adresse
boa.opo@boa-opo.gc.ca
. Vous pouvez également obtenir de plus amples informations sur les services qu’offre le BOA, en consultant son site Web, à l’adresse
www.opo-boa.gc.ca
.
Le représentant ministériel responsable ou son représentant:
George Payne
Téléphone:
418-545-5530
L’autorité contractante :
Alain Leroux
alain.leroux@nrc-cnrc.gc.ca
Téléphone :
613 991-9980